Prevod od "dosta pitanja" do Brazilski PT


Kako koristiti "dosta pitanja" u rečenicama:

Mislio sam da vam postavim dosta pitanja o onim ljudima...
Tenho que fazer umas perguntas. Aqueles homens...
Mislim da ste odgovorili na dosta pitanja,...a ja æu ih nazvati i reæi da ste sa mnom.
Já respondeu muitas perguntas. Vou ligar e dizer que está comigo.
To daje odgovor na dosta pitanja.
Isto responde a muitas das perguntas.
Oèigledno, imamo dosta pitanja u vezi napada.
É óbvio que temos muitas perguntas pra você sobre os atentados.
Ne znam, valjda sam mislio da ti je dosta pitanja "kako si".
Oh, não sei, só pensei que você ficaria... chateado com "como você se sente", novamente.
Ali sam imao dosta pitanja za njega... i znao sam da on mora da ima dosta pitanja za mene... pa sam rekao Friu da nam ugovori sastanak.
Mas eu tinha muitas perguntas para ele.... e sabia que ele devia ter muitas perguntas para mim.. assim que lhe disse a Free que o arrumasse o antes possível.
U redu, bilo je dosta pitanja.
O que diz sobre o pão de gengibre. - Ok!
Ima dosta pitanja, pa proèitajmo neka naglas.
Tenho algumas perguntas, então _BAR_vamos lê-las em voz alta.
Mislim da æeš imati dosta pitanja posle èitanja.
Vou fazer algumas perguntas quando o tiver lido.
Da li su ti postavili dosta pitanja o meni?
Te fizeram um monte de perguntas sobre mim?
Vjerujem mu, ali imam dosta pitanja, znaš?
Confio nele, mas tenho muitas perguntas, sabe?
Pitala je dosta pitanja, i slušala je svaki odgovor.
Fazia muitas perguntas, e ouvia os detalhes de cada resposta.
Sigurna sam da imaš dosta pitanja.
Estou certa de que tem muitas perguntas.
Imam oseæaj da oni imaju dosta pitanja u vezi nje.
Tenho o pressentimento de que eles têm muitas perguntas sobre ela.
Pa, imam još dosta pitanja za tebe.
A ficha do McCormick está limpa. - Esta fuga é do Voss.
Pa, znam da moja situacija povlaèi dosta pitanja za tebe.
Sei que minha situação te lembra de vários problemas.
Siguran sam da ti je veæ dosta pitanja o Zvezdanim stazama, ali Vupi Goldberg - jesi li je ikad kresnuo?
Deve estar cansado de perguntas sobre Jornada nas Estrelas, mas você já pegou a Whoopi Goldberg?
Da li to znaèi da vam je dosta pitanja?
Significa que você já se cansou de perguntas?
Dobijali smo dosta pitanja od strane novinara koji nisu mogli da potvrde "satelit" prièu a ovo mi je upravo prosledio jedan od mojih prijatelja novinara.
Me mostre. Os jornalistas estão mandando perguntas, está difícil confirmar a história do satélite. Isto foi encaminhado pelo pessoal da imprensa.
Da, ali verovatni imaš dosta pitanja, pa bi trebali da krenemo.
Você deve ter várias dúvidas, então é melhor irmos.
Lois, imala si dosta pitanja o Mrlji.
Lois, você tinha muitas perguntas sobre o Borrão.
Ne, imam dosta pitanja i mislim da su odgovori na njih ovde.
Não, tenho muitas perguntas... e acho que as respostas podem estar aqui.
Znam da sigurno imate dosta pitanja.
Sei que tem várias perguntas, Sr. Martin.
Pa, postavile su mi dosta pitanja o tebi, i noæi kada je Derek ubijen.
Elas ficaram fazendo várias perguntas sobre você e a noite em que Derek foi morto.
Znam da imate još dosta pitanja, ali imam mnogo posla.
Sei que têm mais perguntas, mas tenho trabalho a fazer.
Bilo je i dosta pitanja o meni, takoðe.
E perguntou coisas sobre mim também.
Postavio si dosta pitanja, moj red.
Faz tantas perguntas. Agora é minha vez.
Ali poèinjem da postavljam dosta pitanja.
Mas estou fazendo um monte de perguntas.
Biće dosta pitanja, počevši od onog ko je mrtva devojka u njenom grobu.
Haverá muitas perguntas, começando por quem está enterrada no túmulo dela.
Ali nije za mene, dobiæu dosta pitanja od mojih šefova.
Não é para mim. Eu poderia ouvir muito do meu chefe só por perguntar.
Mislim da ima dosta pitanja o svom ocu.
Acho que ele tem um monte de perguntas sobre o pai.
A onda je poèeo da mi postavlja dosta pitanja o tebi.
E então começou a me fazer muitas perguntas sobre você.
Panduri su postavljali dosta pitanja o tebi, Kleje.
Os policiais estão perguntando muitas coisas sobre você, Clay.
Dugo sam jahao i imam dosta pitanja za tu damu.
Cavalguei muito tempo e tenho muitas perguntas para a senhora.
Sad kad razmislim, jeste postavljala dosta pitanja u vezi sa "Ubiti pticu rugalicu".
Pensando bem, ela fez muitas perguntas sobre O Sol é Para Todos.
Znam da imate dosta pitanja u vezi toga.
Eu sei que tem perguntas a respeito do que fiz.
ALI IMAM DOSTA PITANJA I TREBATI ÆU NEKE ODGOVORE AKO ŽELITE TOMMYEVU POMOÆ.
Mas tenho muitas perguntas e preciso de respostas se quiser a ajuda do Tommy.
Odrastajuæi sa Leom, nadam se da æe videti svet otvorenih oèiju sa dosta pitanja i smislom za humor.
Para frente com Leo. Espero que veja o mundo com olhos abertos, muitas perguntas e senso de humor.
Doktori imaju dosta pitanja o njegovom zdravstvenom stanju.
Os médicos aqui têm muitas perguntas sobre as condições médicas dele.
Bojim se da imamo još dosta pitanja.
Temo que ainda haverá muitas perguntas.
Ne, imam samo dosta pitanja na pameti.
Não, só tenho muitas perguntas na... na minha cabeça.
0.82179689407349s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?